자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

엔까 76

大阪 しぐれ (오사까 시구레) / 都はるみ(미야꼬 하루미)

大阪しぐれ (오사카 시구레/오사카 가을 비) - 都はるみ(미야꼬 하루미) - 1) ひとりで 生きてくなんて できないと 히토리데 이키테쿠난테 데키나이토 泣いて すがれば ネオンが ネオンが しみる 나이테 스가레바 네온가 네온가 시미루 北の新地は おもいでばかり 雨もよう 키타노신치와 오모이데 바카리 아메모요 夢も ぬれます 유메모 누레마스 ああ 大阪しぐれ 아~ 오오사카시구레 2) ひとつ やふたつじゃないの ふるきずは 히토쯔야 후타쯔쟈나이노 후루키즈와 噂 並木の 堂島 堂島 すずめ 우와사 나미키노 도-지마 도-지마 스즈메 こんな わたしで いいなら あげる 何もかも 콘나 와타시데 이이나라 아게루 나니모카모 抱いて 下さい 다이테 쿠다사이 ああ 大阪しぐれ 아~ 오오사카시구레 3) しあわせ それとも 今は 不しあわせ 시아와세 소레도..

엔까 2022.10.26

残んの月노콘노츠키(새벽달) / 杜このみ(모리코노미)

残んの月노콘노 츠키(새벽달) - 杜このみ(모리 코노미) - 1.あてに ならない 約束なのに 아테니 나라나이 야쿠소쿠 나노니 あなたを 今夜も 待つ私 아나타오 곤야모 마쓰와타시 来る来ない 来る来ないなぜなぜ来ない 쿠루 코나이 쿠루 코나이 나제나제코나이 夜明けに 浮かぶ 残んの月よ 요아케니 유카부 노콘노 츠키요 心細さに 震えます 고코로 보소사니 후루에마스 2.ひとつ ため息 こぼれる たびに 하토쓰 타메이키 코보레루 타비니 口紅 淋しく 色褪せる 쿠치베니 사미시쿠 이로아세루 来る来ない 来る来ない やっぱり来ない 쿠루코나이 쿠루코나이 야파리코나이 ぽんと 浮かぶ 残んの月よ 폰토 우카부 노콘노 쓰키요 いっそ この恋 捨てましょか 잇소 코노고이 스테마쇼우카 3.今日で 十日も 逢えない ままで 교우데 도오카모 아에나이 마마데 女の 心..

엔까 2022.10.10

裏町酒場(우라마치 사카바) / 西田佐知子 (니시다 사치꼬)

裏町酒場 (우라마치 사카바/뒷골목 술집) - 西田佐知子(니시다 사치꼬)- 1. 酒を 飲もうと 生きよと 死のと 사케오 노모-토 이키요토 시노토 あんたなんかの 知らぬ こと 안타낭카노 시라누 코토 どうせ まともに 生きたって 도-세 마토모니 이키탇테 つらい 世間の うしろ指 쯔라이 세켄노 우시로유비 2. 男なんかにゃ 欺されないと 오토코낭카냐 다마사레나이토 鼻で 嘲笑って ひく ルージュ 하나데 와랃테 히쿠 루-쥬 夢を 持ちなと 云う 言葉 유메오 모치나토 유- 코토바 それも どこまで 本気やら 소레모 도코마데 홍키야라 3. 弱い 女に 帰って しまう 요와이 온나니 카엗테 시마우 雨が しょぼつく こんな 夜 아메가 쇼보쯔쿠 콘나 요루 酒に こころを しびれさせ 사케니 코코로오 시비레사세 生きる 裏町 灯も 暗い 이키루 우라마치 ..

엔까 2022.08.25

花街の母(하나마치노하하) / 金田たつえ(가네다타츠에)

花街の母 - 金田たつえ - 1.他人に きかれりゃ お前のことを 히토니 키카레랴 오마에노 코토오 年の はなれた 妹と 토시노 하나레타 이모우토 토 作り笑顔で 答える私 쓰쿠리 에가오데 코타에루 와타시 こんな苦労に ケりつけて 콘나 쿠로우니 케리 쓰케테 たとえひと間に 部屋でよい 타토에 히토마니 헤야데 요이 母と娘の 暮らしが 欲しい 하하토 무스메노 쿠라시가 호시이 (台詞) いくら なじんだ 水でも 이쿠라 나진다 미즈데모 年頃の 娘のいる 左褄 넨고로노 무수메노 이루 히다즈마 住みにくう ございます 스미니쿠우 고자이마스 浮名を流した 昔もありましたが 우키나오 나가시타 무카시모 아리마시타가 あぁ あの人 아아 아노 히토 私を残して 死んだ あの人を 恨みます 와타시오 노코시테 신다 아노 히토오 우라미 마스 2.厚い化粧に 憂いをかくて..

엔까 2022.06.23

ふたり酒(후타리 사케) / 川中美幸(카와나카 미유키)

ふたり酒 (후타리 사케) - 川中美幸 (카와나카 미유키) - 1. 生きてゆくのが つらい 日は 이키테 유쿠농아 쯔라이 히와 おまえと 酒が あれば いい 오마에토 사켕아 아레바 이이 飲もうよ 俺と ふたりきり 노모-요 오레또 후타리키리 誰に 遠慮が いるものか 다레니 엔료아 이루모노카 惚れた どうしさ おまえと ふたり酒 호레타 도-시사 오마에토 후타리자케 2.苦労ばっかり かけるけど 쿠로오-박카리 카케루케도​ 黙って ついて 来てくれる 다마아테 쯔이테 키테쿠레루 心に 笑顔 たやさない 코코로니 엥아오 타야사나이 今も おまえは きれいだよ 이마모 오마에와 키레이다요 俺の自慢さ おまえと ふたり酒 오레노 지만사 오마에토 후타리자케 3.雪が とければ 花も 咲く 유킹아 토케레바 하나모 사쿠 おまえにゃ きっと しあわせを 오마에냐 키..

엔까 2022.06.12

わかれ港町(와까레 미나또마치) / 大川栄策(오카와 에이사쿠)

わかれ港町 -大川栄策 - このまま別れてしまうには はかなすぎるよ 淋しすぎるよ 一日のばしの わかれ港町 細い女の 泣き声が つれて行ってと こころにからむ 左の手首の 傷あとを かくす袂(たもと)よ古い傷みよ 見るさえかよわい 浜の蛍ぐさ 死ぬの生きるの 云うような こに烈しさ かくれていたろ 半分しあわせ あきらめた 肩の寒さよ 胸の薄さよ 霧笛がかなしみ ゆする旅の宿 酔った寝顔の おさなさに 夢よやさしく こぼれておくれ 이대로 헤어져버리기에는 너무 허무해요 너무 쓸쓸해요 하루를 늦춘 이별의 항구도시 가녀린 여자의 울음소리가 데려가 달라고 마음속에 휘감겨요 왼쪽 손목의 상처자국을 감추는 소맷자락이여 오래된 아픔이여 보기에도 연약한 물가의 개통벌래 풀 죽을까 살까를 말하는 듯해요 어디에 격정을 숨기고 있을거야 반쯤 행복을 단념한 차가운 어..

엔까 2022.06.10

麗子(레이꼬) / 加門亮(카몬료)

麗子(레이꼬) - 加門亮(카몬료) - あなただけ あなただけ ほかになんにもいらないと 당신만 당신만 그밖에 아무것도 필요 없다고 泣かないで 泣かないで ああ 麗子 아아 울지 마 울지 마 레이코 昔に もどれる 夜汽車があれば まよわずいますぐ 乗るけれど 옛날로 돌아갈 밤기차가 있다면 망설이지 않고 지금 곧 타겠지만 おそすぎた なにもかも きみは遠い人 모두 다 너무 늦었군 그대는 머나먼 사람 愛しても 愛しても 霧にひそめる 隠れ恋 사랑해도 사랑해도 안개에 감추는 은밀한 사랑 泣かないで 泣かないで ああ 麗子 아아 울지 마 울지 마 레이코 いまさら 出会っちゃ いけない二人運命(さだめ)よどうして もてあそぶ 이제 와서 만나면 안 되는 두 사람의 운명이여 왜 가지고 노나 おそすぎた なにもかも きみは遠い人 모두 다 너무 늦었군 그대..

엔까 2022.05.10

港町ブルース( 미나토마치블루스) / 森進(모리 신이치)

港町ブルース( 미나토마치블루스) - 森進ㅡ(모리 신이치) - 背のびして 見る 海峡を 세노비시테 미루 카이쿄-오 今日も 汽笛が 遠ざかる 쿄-모 키테키가 토-자카루 あなたに あげた 夜を かえして 아나타니 아게타 요루오 카에시테 港 港 函館 通り雨 미나토 미나토 하코다테 토-리아메 流す 涙で 割る 酒は 나가스 나미다데 와루 사케와 だました 男の 味が する 다마시타 오토코노 아지가 스루 あなたの 影を ひきずりながら 아나타노 카게오 히키즈리나가라 港 宮古 釜石 気仙沼 미나토 미야코 카마이시 케센누마 出船 入船 別れ船 데후네 이리후네 와카레부네 あなた 乗せない 帰り船 아나타 노세나이 카에리부네 うしろ姿も 他人の そら似 우시로스가타모 타닌노 소라니 港 三崎 焼津に 御前崎 미나토 미사키 야이즈니 오마에자키 別れりゃ 三..

엔까 2022.04.13

東京ブルース (도쿄 블루스) / 西田佐知子(니시다 사치코)

東京ブルース( 도쿄블루스) - 西田佐知子(니시다 사치코) - 1. 泣いた女が バカなのか だました男が 悪いのか 나이타온나가 바카나노카 다마시타오토코가 와루이노카 우는 여자가 바보인가 속인 남자가 나쁜 건가 褪せたルージュの 唇噛んで 夜霧の街で むせび哭く 아세타루-쥬노 쿠치비루칸데 요기리노마치데 무세비나쿠 빛 바랜 루즈의 입술을 깨물고 밤안개의 거리에서 목메어 우네 恋のみれんの 東京ブルース 코이노미렌노 토-쿄-부루-스 사랑의 미련의 도쿄 블루스 2. どうせ私を だますなら 死ぬまでだまして 欲しかった 도-세와타시오 다마스나라 시누마데다마시테 호시칻타 어차피 나를 속일 거라면 죽을 때까지 속였으면 했는데 赤いルビーの 指輪に秘めた あの日の夢も ガラス玉 아카이루비-노 유비와니히메타 아노히노유메모 가라스다마 빨간 루비 ..

엔까 2022.03.11

アンコ椿は恋の花 (앙코쓰바키와 고이노하나) / 都はるみ(미야코하루미)

アンコ椿は恋の花 ( 앙코쓰바키와 고이노하나 : 아가씨동백은사랑의꽃 ) - 都はるみ(미야코하루미) - 밋카 오쿠레노 타요리오 노세테 三日 おくれの 便りを のせて 사흘 늦은 편지를 싣고서 후네가 유쿠유쿠 하부미나토 船が 行く行く ハブ港 배가 떠나가네 하브항구 이쿠라 스키데모 아나타와 토오이いくら 好きでも あなたは 遠い아무리 좋아해도 당신은 저멀리 나미노 카나타에 잇타 키리 波の 彼方へ 行った きり 파도의 저너머로 떠나간채로 앙코타요리와 앙코타요리와 アンコ便りは アンコ便りは 아가씨 편지는 아가씨 편지는 아∼아 카타 타요리 あ∼あ 片 便り 아∼아 답없는 편지 미하라야마카라 후키다스 케무리 三原山から 吹き出す 煙 미하라산에서 내뿜는 연기가 키타에 나비케바 오모이다스 北へ なびけば 思い出す 북으로 날리면 생각이나네..

엔까 2022.01.28

骨まで愛して(호네마데 아이시테) / 城卓矢(죠 타쿠야)

骨まで愛して(호네마데 아이시테) - 城卓矢(죠 타쿠야) - 이키테루 캉이리와 도코마데모 生きてる かぎりは どこまでも 살아 있는 한은 어디까지나 ​상아시 츠즈케루 코이넹우라 探し つづける 戀ねぐら 계속 찾는 사랑의 보금자리 ​키즈츠키 용오레타 와타시데모 傷つき よごれた わたしでも 상처입고 더럽혀진 나이지만 호네마데 호네마데 骨まで 骨まで 뼛속까지 뼛속까지 ​호네마데 아이시테 호시이노요 骨まで 愛して ほしいのよ 뼛속까지 사랑해 주세요 ​ ​야사시이 코토바니 마도와사레 やさしい 言葉に まどわされ 다정스런 목소리에 홀려서 코노 히토다케와토 신지테루 この ひとだけはと 信じてる 이 사람뿐이라고 믿고 있는 온나오 나제니 나카스노요 女を なぜに 泣かすのよ 여자를 어찌 울리시나요 호네마데 호네마데 骨まで 骨まで 뼛속까지..

엔까 2022.01.18

大阪夜雨(오사까 요사메) / 三門忠司(미카도 츄지)

大阪夜雨 (오사까 밤비) 三門忠司(미카도 츄지) こんなご縁は はなから無理と콘나 고엔와 하나카라 무리토 先にあきらめ 立つものを 사키니 아키라메 타츠 모노오 そっと願掛け 法善寺 솟토 간카케 호오젠지 好きなお方を 慕(した)う身は 스키나 오카타오 시타 우미와 にごり水でも りんと咲く 니고리 미즈데모 린토사쿠 雨も知ってる 大阪夜雨 아메모 싯테루 오오사카 요사메 ネオン浮かべる 淀んだ川も 네옹 우카베루 요돈다 카와모 同じ流れは そこにない 오나지 나레와 소코니 나이 過去を忘れて もう一度 카코오 와스레테 모오이치도 生きてゆこうと 決めた日の 이키테 유코오토 키메타히노 夢の架け橋 繫ぎ橋 유메노 카케하시 츠나기하시 思い出します 大阪夜雨 오모이 다시마스 오사카 요사메 分からないわね この世のことは 와카라 나이와네 콘노요노 코토와 ..

엔까 2022.01.06

かおり音頭 (카오리온도) / 水森かおり (미즈모리카오리)

かおり音頭 (카오리온도, 카오리 선창) -水森かおり (미즈모리카오리) - 1)朝にならない 夜はない 春にならない 冬はない 아사니나라나이 요루와나이 하루니나라나이 후유와나이 아침이 되지 않는 밤은 없고 봄이 되지 않는 겨울은 없어요 夢の灯火を 心に点し 飽きず焦らず 頑張れば 유메노아카리오 코코로니토모시 아키즈아세라즈 감바레바 꿈의 등불을 마음에 켜고 싫증 내지 않고 서두르지 않으며 노력하면 花は 苦労の枝に さく 하나와 쿠로-노에다니 사쿠 꽃은 고생의 가지에 피지요 かおり音頭は 元気とやる気の出る音頭 出る音頭 카오리온도와 겡키토야루키노데루온도 데루온도 카오리 선창은 원기와 의욕이 솟는 선창, 솟는 선창 2)二度や三度の恋傷で 尻っ尾 巻くのは 意気地なし 니도야산도노코이키즈데 십포마쿠노와 이쿠지나시 두세 번의 상처로 ..

엔까 2021.11.12

愛の旅路を( 아이노 타비지오) / ちあきなおみ(치아키 나오미)

愛の旅路を (아이노 타비지오 : 사랑의 여로를) - ちあきなおみ (치아키 나오미) - 死ぬも 生きるも あなた ひとりと 죽어도 살아도 당신 한 사람 뿐이라고 恋に 賭けたい 命 ひとすじ 사랑에 걸고 싶어 나의 온 생명을 砂を 噛むように 暮した 悲しい 過去を 모래를 씹는 것처럼 살아온 슬픈 과거를 いとしい その手で 暖めてほしい 사랑스런 그 손으로 따뜻하게 해줘요 だから 待つの 그러니까 기다려요 愛の旅路を あなたと あなたと 歩く 사랑의 여로를 당신과 당신과 함께 가네 棘に さされて 傷に 哭いても 가시에 찔려 상처에 울더라도 なんで 捨てよう 愛の この夢 어찌 버리리오 사랑의 이 꿈을 たとえ 戯れの恋でも 信じていたい 설사 장난의 사랑이라도 믿고 싶어요 抜けがらのあなたを 抱きしめて つよく 환영의 당신을 껴안아요 강하..

엔까 2020.04.08

酒きずな(사케키즈나) / 天童よしみ(텐도우요시미)

酒きずな (사케키즈나)인연의술 - 天童よしみ(텐도우 요시미) - 1. 一度 結んだ 命の きずな (이치도 무순다 이노치노 기즈나) 한번 맺은 인생의 인연을 結び 通して どこまでも (무수비 도오시테 도코마데모) 계속 연이어서 어디까지라도 これが 二人の 生甲斐ですと(고레가 후타리노 이키가이데수토) 이것이 둘이 사는 보람이라고 決めた 心に エエエ 嘘はない(기메타 고코로니 에에에 우소와나이) 결정한 맘에 에~거짓은 없어 2. 晴れて 添えない この 世の 運命(하레테 소에나이 고노 요노 사다메) 내놓고 함께 못살 이세상의 운명 怨む 気持ちは ないものを (누야무 고코로모치와 나이모노오) 원망할 마음은 추호도 없지만 私独りを 残して 逝った (와타시히토리오 노코시테 잇타) 나 혼자만을 남기고 가버린 貴方の 世は エエエ 遠..

엔까 2020.03.11

人生舞台(진세이부타이) / 北条きよ美(호오조오키요미)

人生舞台(진세이부타이) - 北条きよ美 (호조키요미) - 作詞:仁井谷 俊也 作曲:四方 章人 編曲:前田 俊明 1) たった ひとつの この生命 다ㅅ타 히토쓰노 코노이노치 오직 하나뿐인 이 생명 咲くも 散らすも 自分じゃないか 사쿠모 치라스모 지분쟈 나이카 피는것도 지는것도 자기 할 나름 아닌가 花と 嵐の 人生舞台 하나토 아라시노 진세이부타이 꽃이 피면 비바람 부는 인생무대 決めた 道なら 脇目も ふらず 키메타 미치나라 와키메모 후라즈 마음먹은 길이라면 한 눈 팔지않고 열심히 明日に 向かって 歩くのさ 아스니 무카ㅅ테 아루쿠노사 내일을 향해서 나아가는거야 2) 星の 数 ほど いる中で 호시노 카즈호도 이루나카데 수 없이 많은 별만큼 있는 가운데서 惚れた 男 は あなたが ひとり 호레타 오토코와 아나타가 히토리 반한 남자는..

엔까 2020.02.28

望郷おんな花 (보오쿄오 온나 바나) / 西川ひとみ (니시카와 히토미)

望郷おんな花 (보오쿄오 온나 바나: 망향여인 의 꽃) - 西川ひとみ (니시카와 히토미) - 意地も度胸も 誠がなけりゃ 이지모 도쿄오모 마코토가나케랴 고집도 배짱도 정성이 없이는 その場限りの 見栄になる 소노바카기리노 미에니나루 일회성의 체면치레에 불가하다 胸にひとつぶ 観音さまの 무네니히토츠부 칸논사마노 가슴속에 한분뿐인 관음님 お顔りりしい 守り札 오카오리리시이마모리후다 얼굴이 늠름하신 수라님 こころは錦の 望郷おんな花 코코로와니시키노 보오쿄오온나바나 마음은 비단의 망향 여자 꽃 浮くも沈むも 浮き世の川に 우쿠모시즈무모우키요노카와니 뜰뜬것도 가라앉는 속세의 강에 この身あずけた ながれ舟 코노미아즈케타 나가레후네 이 몸을 맡긴채 흐르는 배 掴みそこねた 岸辺の草に 츠카미소코네타키시베노쿠사니 잡다가 놓쳐버린 강가의 풀에..

엔까 2020.02.17

雨夜酒 (아메요자케) / 藤あや子(후지 아야코)

雨夜酒 (아메요자케 비 내리는 밤의 술) / 藤あや子(후지 아야코) 作詞 : 荒川利夫 / 作曲 : 叶弦大 1.あなたが 消えた 雨の中 아나타가 기에타 아메노나카 ひとり ぽっちに なりました 히토리 폿치니 나리마시다 泣いて いいょと 云う酒に 나이테 이이요토 유우사케니 淚 ばかりを 見せている 나미다 바카리오 미세테이루 ああ おんな 裏町 雨夜酒... 아아 온나 우라마치 아메요사케 2.妻の 字 ひとつ 連れている 쓰마노 지 히토쓰 쓰레테이루 そんな あなたが 遠くなる 손나 아나타가 토오쿠나루 惚れた こころの この 痛さ 호레타 코코로노 코노 이타사 雨よ 流して 流させて 아메요 나가시테 나가사세테 ああ 未練 つないで 雨夜酒... 아아 미렌 쓰나이데 아메요사케 3.これから 夢で 逢えるよと 코레카라 유메데 아에루요토 云って ..

엔까 2020.01.16

他人船 (타닌부네) / 三船和子 (미부네 가즈코)

他人船 (타닌부네 / 애수의 부두) - 三船和子 (미부네 가즈코) - 1. 別れてくれと 云う前に 死ねよと云って ほしかった 헤어져 달라고 말하기 전에 죽으라고 말해 주었으면 했어요 ああ この黒髪の 先までが あなたを愛しているものを 아~ 이 검은 머리카락 끝까지 당신을 사랑하고 있는 것을 引離す 引離す 他人船 떼어 놓는, 떼어 놓는 타인의배 2. 背中を向けた 桟橋で さよなら云えず 濡らす頬 등을 돌린 선착장에서 안녕이라 말 못하고 적시는 뺨 ああ この指切の 指までが あなたを愛しているものを 아~ 이 걸고 약속한 새끼손가락마저 당신을 사랑하고 있는 것을 引離す 引離す 他人船 떼어 놓는, 떼어 놓는 타인의배 3. いつか逢えると それだけを のぞみにかけて 生きてゆく 언젠가 만날 수 있다는 그것만을 희망을 걸고서 살아가요..

엔까 2020.01.10

女のみち(온나노 미치) / 宮史郎 (미야 시로우)

女のみち(온나노 미치 / 여자의길) / 宮史郞(미야시로우) 1) 私がささげた その人に 와타시가 사사게타 소노 히토니 내가 정성을 바쳤던 그 사람에 あなただけよと すがって泣いた 아나타 다케요토 스갓테 나이타 당신 뿐이야 하며 붙잡고 울었어요 うぶな私が いけないの우부나 와타시가 이케나이노 순진한 내가 잘못인가요 二度としないわ 恋なんか 니도토 시나이와 코이난카 다시는 하지 않을거예요 사랑 따위는 これが 女のみちならば 코레가 온나노 미치 나라바 이것이 여자의 길이라면 2) ぬれたひとみに またうかぶ 누레타 히토미니 마타 우카부 젖은 눈동자에 또다시 떠오르는 捨てたあなたの 面影が 스테타 아나타노 오모카게가 날 버린 당신의 모습이 どうしてこんなに いじめるの 도우시테 콘나니 이지메루노 왜 이렇게 날 괴롭히나요 二度と来..

엔까 2019.07.02

大阪つばめ(오사카 쯔바메)/ 石川さゆり(이시가와 사유리)

大阪つばめ(오사카 제비) - 石川 さゆり(이시가와 사유리) - 雨の 降る 夜は 人戀しくて 夢がぬれます ネオンがしみる 아메노후루요와 히도고이시쿠데 유메가 누레마스 네온가 시미루 비가 오는 밤은 사람이 그리워서 꿈이 젖습니다 네온이 스며요 とんでゆきたい 抱かれたい 大阪つばめ 돈데유키다이 다카레다이 오사카 쯔바메 날아가서 안기고 싶은 오사카 제비 緣を 切る 橋 つなぐ 橋 渡りきれない 淀屋橋 엔가 키루하시 쯔나구하시 와나다리키레나이 요도야 바시 인연 끊는 다리 잇는 다리 넘을 수 없는 요도야 다리 聲をかければ 他人の 空似 うしろ 姿の しあわせばかり 고에오 가케레바 타닌오소라니 우시로스카타노 시아와세바까리 말을 걸면 꼭 닮은 사람, 뒷 모습의 행복뿐인 걸 あなた 逢いたい もう 一度 大阪つばめ 아나타 아이다이 모우..

엔까 2019.06.24

別れの入場券(와카레노 뉴죠겡) / 松山惠子 (마쯔야마 케이코)

別れの入場券(와카레노 뉴죠겡 / 이별의 입장권) - 松山惠子(마쯔야마 케이코) - 台曲/離別的月台票 1)ひと目 逢いたい それだけで 히토메 아이타이 소레다케데 息を はずませ 転げて 来たに 이키오 하즈마세 코로게테 키타니 あの 人を 乗せた 夜汽車は 아노히토오 노세타 요ㅇ기샤와 今 出た ところ 이마데타 토코로 泣きの 涙で 入 場 券を 나키노나미다데 니유죠우켕오 握り しめても ああ 遅 い 遅 い 니ㅇ기리시메테모 아아 오소이 오소이 もう 遅 い 모우 오소이 2)憎い 冷たい 女だと 니쿠이 츠메타이 온나다토 きっと 私を 恨んでいよう 키ㅊ토 와타시오 우란데이요우 お別 れに せめて はっきり 오와카레니 세메테 하ㅊ 키리 ほんとの 気持ち 혼 토노 키모치 云って さよなら したかったのに 이ㅊ 테 사요나라 시타카ㅊ 타노니 それも..

엔까 2019.03.28

おさらば東京(도쿄여 안녕) / 三橋美智也(미하시미찌야)

おさらば東京 도쿄여 안녕 / 歌 手 : 三橋美智也(미하시미찌야) 作 詩 : 橫井 弘 作 曲 : 中野忠晴 1)시누호도 쯔라이 고이니야부레타 고노고코로 死ぬほどつらい 戀に破れた この心 죽을 만큼 괴로워 사랑에 터져버린 이 내 마음 나키나키 유쿤다 다다히토리 오모이데기에루 도코로마데 泣き泣き行くんだ ただひとり 思い出消える ところまで 울며 울며 간다 오직 나홀로 생각이 없어져 버릴 곳까지 아바요 도쿄 오사라바다 あばよ 東京 おさらばだ 안녕 도쿄 안녕~ 2)야리키레나이요 무네니야키쯔쿠 아노히토미 やりきれないよ 胸にやきつく あの瞳 어쩔 수가 없구나 가슴에 새겨진 그 눈동자 고노요니 우마레데 다다이찌도 신지쯔호레타 요루노유메 この世に生まれて ただ一度 眞實ほれた 夜の夢 이 세상에 태어나 단 한번 진실로 반했던 그날 밤..

엔까 2019.02.08

ひとり長良川(외로운 장량천) / 水森かおり(미즈모리 카오리)

ひとり長良川 (외로운 장량천) - 水森かおり(미즈모리 카오리) - 1). 空は 晴れても 心が 寒い 소라와 하레테모 코코로가 사무이 하늘은 맑아도 마음이 추워요 おんな 一人の まよい旅 온나 히토리노 마요이타비 여자 홀로 떠난 방황의 길 群上八幡 遠囃子(とおばやし) 구죠-하치망 토-바야시 구죠하치망, 저 멀리 들리는 반주 음악 面影だけを 抱きしめて 오모카게다케오 다키시메테 당신 모습만을 가슴에 안고 行けば 水面(みなも)に 浮かぶ 顔 유케바 미나모니 우카부 카오 걸으면 물 위에 떠오르는 얼굴 恋の未練か… 長良川 코이노미렝카 나가라가와 사랑의 미련인가요 나가라 江 2). 一度 あなたに 尋ねて みたい 이치도 아나타니 타즈네테 미타이 한 번 더 당신에게 묻고 싶어요 辛い 別れの その訳を 쯔라이 와카레노 소노와케오 ..

엔까 2018.05.05

女の色気はないけれど(여자다운 멋은 없지마는) / 水田竜子 (미즈타류-코)

女の色気はないけれど (온나노 이로케와 나이케레도) - 水田竜子 - (미즈타류-코2012年) 作詞:水木 れいじ (미즈키 레이지) 作曲:水森 英夫 (미즈모리 히데오) 1) 世間の すみで 慎ましく 生きて きました 昨日まで 세켄노 스미데 쯔쯔마시쿠 이키테 키마시타 키노-마데 세상의 한편에서 조심스레 살아왔어요. 어제까지요 お荷物だけには ならないように 오니모쯔다케니와 나라나이요-니 당신의 짐이 되지 않게 되기 위해 うまれ変って みせるから 우마레카왇테 미세루카라 변한 모습을 보여줄 테니까 あなたの 私に して くれますか 아나타노 와타시니 시테 쿠레마스카 당신만의 나로 있게 해 주시겠나요? 女の 色気は ないけれど온나노 이로케와 나이케레도 여자다운 멋은 없지마는 2) お酒に 捨てた 恋も ある오사케니 스테타 코이모 아루 ..

엔까 2018.05.05

雨酒場(비오는 술집) / 香西かおり(코오자이 카오리)

雨酒場 - 香西かおり- 作詞 : 里村龍一 作曲 : 聖川湧 おちょこに お酒 つぐ たびに 오쵸코니 오사케 쯔구 타비니 작은술잔에 술을 따를 때마다 淚が 落ちる 音がする 나미다가 오치루 오토가스루 눈물이 떨어지는 소리가나요 田舍 造りの 居酒屋で 이나카 쑤쿠리노 이자카야데 촌스럽게 꾸며진 목로술집에 女 ひとりの しのび酒 온나 히토리노 시노비자케 여자 홀로앉아 몰래마시는술 あ~… あなた 戀しい 아~아 아나타 코이시이 아~아... 당신이 그리워요 雨の 降る 夜は 아메노 후루 요루와 비가 내리는 밤은 暖簾が ゆれりゃ 振り返る 노렌가 유레랴 후리카에루 포렴이 흔들리면 뒤돌아보는 悲しい くせが つきました 카나시이 쿠세가 쯔키마시타 슬픈 버릇이 생겼습니다 夢を つぎ足す グイ呑みの 유메오 쯔기타스 구이노미노 꿈을 불러보려 ..

엔까 2017.11.10

旅路の女(여로의 여인) / 永井裕子(나가이유-코)

旅路の女타비지노온나 / 永井裕子나가이 유우코 1) 雨が降るから 泣けるのか 窓うつ汽笛が 泣かすのか 비가 오니 우는 걸까 창문을 때리는 기적이 울리는 걸까 港 みなとを あなたたずねて 汽車から船に 이 항구 저 항구를 당신을 찾아서 기차에서 배로 春は 瀬戸内 日が暮れて 潮鳴りきいてる かもめ宿 봄은 세토우치에서 해가 저물어 파도소리 듣고있는 갈매기 숙소 2) いつか逢えると 信じても 旅路のあかりに 目がぬれて 언젠가는 만날 수 있다고 믿고 있지만 여로의 등불에 눈시울이 젖네 港 みなとを あなたたずねて 女がひとり 이 항구 저 항구를 당신을 찾아서 여자가 홀로 浜のさびれた 居酒屋で お銚子転がし 酒に泣く 해변의 낡은 선술집에서 술병을 굴리며 술취해 우네 3) 西へ行っても だめだから 連絡線で 北へ行く 서쪽으로 가보아도 소용..

엔까 2017.10.13