자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

엔까

しのぶの 渡り鳥 (시노부노와타리도리) / 音羽しのぶ(오토와시노부)

산천초목 2023. 5. 3. 11:20

 

しのぶの 渡り鳥(시노부노와타리도리)    - 音羽しのぶ(오토와 시노부) -

あれをごらんよ ごらんよあれを
아레오 고란요 고란요 아레오
信濃山脈 雪の峰
시나노 야마나미 유키노 미네
胸にくすぶる 未練と やらは
무네니 쿠스부루 미렌토 야라와
山の 向うへ 飛んで行け
야마노 무코우에 톤데 유케
伊那は 七谷 ここは畓掛
이나와 나나타니 코코와 쿠츠카케
渡り鳥
와타리도리


2. あれをごらんよ ごらんよあれを
아레오 고란요 고란요 아레오
夢が ちぎれる上州路
유메가 치기레루 죠우슈우미치
赤城 颪しに 山ほととぎす
아카기 오로시니 야마호토토기스
思い出させる ことばかり
오모이다사세루 코토바카리
利根の 川風 ここは 月夜野
토네노 카와카제 코코와 츠키요노
渡り鳥
와타리도리


3. あれをごらんよ ごらんよあれを
아레오 고란요 고란요 아레오
紅を ひと刷毛 あかね雲
베니오 히토하케 아카네구모
想い 四十九里 大佐渡 小佐渡
오모이 시쥬쿠리 오오사도 코사도
波と添寢の 寺泊
나미토 소이네노 테라도마리
おけさ 哀しや ここは
오케사 카나시야 코코와 아라하마
渡り鳥
와타리도리
1. 저걸 보아요 보아요 저걸

시나노 산맥 눈덮인 봉우리들

가슴에 응어리진 미련 이라는 놈은

산의 저너머로 날아 가거라

이나는 일곱계곡 여기는 쿠츠가케

떠돌이 철새



2. 저걸 보아요 보아요 저걸

꿈이 잘려나가는 죠우슈우길

아카기산바람에 산 두견새

생각나게 하는 일들 뿐

토네의 강바람 여기는 츠키요노

떠돌이 철새



3.저걸 보아요 보아요 저걸

연지를 한올 칠한 장미빛 구름

마음은 사십구리 대사도 소사도

파도랑 같이자는 데라도마리

오케사 가락 슬프구나 여기는 아라하마

떠돌이 철새