津軽平野(츠가루 헤이야) / 千昌夫(센마지오)
1) 津軽平野に 雪降る頃はヨー 츠가루 헤이야니 유키 후루 코로와요 親父ひとりで 出稼ぎ仕度 오도우 히토리데 데카세기 시타쿠 春にゃかならず 親父は帰る 하루냐 카나라즈 오토우와 카에루 みやげいっぱい ぶらさげてヨー 미야게 잇파이 부라사게테요 淋しくなるけど 馴れたや親父 사비시쿠 나루케도 나레타야 오도우 2) 十三みなとは 西風強くて 쥬우산 미나토와 니시카제 츠요쿠테 夢もしばれる 吹雪の夜更け 유메모 시바레루 후부키노 요후케 ふるな ふるなよ 津軽の雪よ 후루나 후루나요 츠카루노 유키요 春が今年も 遅くなるよ 하루가 코토시모 오소쿠 나루요 ストーブ列車よ 逢いたや親父 스토-부 렛샤요 아이타야 오도우 3) 山の雪どけ 花咲く頃はよ 야마노 유키도케 하나 사쿠 코로와요 かあちゃんやけによ そわそわするネー 카아챵 야케니요 소와소와 스루네 いつもじょんがら 大きな声で 이츠모 죵가라 오오키나 코에데 親父うたって 汽車から降りる 오도우 우탓테 키샤 카라 오리루 お岩木山よ 見えたか親父 오이와키 야마요 미에타카 오도우 |
1) 츠가루 평야에 눈 올 때 쯤에는요 아빠 혼자서 타향 돈벌이 준비 봄에는 반드시 아빠는 돌아와 선물 가득히 가지고서요 외로웠갰지만 익숙해졌어 아버지 2) 13 호수 수문은 서풍이 강해서 꿈도 얼어붙는 눈보라치는 깊은 밤 오지마 오지 마라 츠가루의 눈아 봄이 금년에도 늦어지겠어 난로 열차여 보고 싶어 아버지 3) 산의 눈이 녹고 꽃이 필 때 쯤에는요 엄마는 괜스레 안절부절하지요 언제나 종가가 가락 커다란 목소리로 아빠가 노래하며 기차에서 내리겠지 이와키산이여 보았느냐 우리 아버지를 |
'엔까' 카테고리의 다른 글
波止場しぐれ(하토바 시구레 ) / 森山愛子(이시카와 사유리) (0) | 2023.07.11 |
---|---|
涙の渡り鳥 (나미다노 와타리도리) / 小林千代子(코바야시 치요코) (0) | 2023.06.22 |
しのぶの 渡り鳥 (시노부노와타리도리) / 音羽しのぶ(오토와시노부) (0) | 2023.05.03 |
津和野川(츠와노 가와) / 島津悦子(시마즈 에스꼬) (0) | 2023.04.24 |
龍飛崎(닷비자키) / 長保有紀(나가호 유키) (0) | 2023.04.11 |