자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

엔까

戀慕川(시노비가와) / 香西かおり(코오사이카오리)

산천초목 2009. 11. 10. 11:45

戀慕川(시노비가와)
                        -香西かおり(코오사이카오리)-


泣いて すがった この手を ほどき
나이테 스갓타 코노테오 호도키
울며 매달리는 이 손을 풀고서

あなたは 淋しく 背を 向けた
아나타와 사비시쿠 세오 무케타
당신은 쓸쓸히 등을 돌렸지

愛しても 愛しても 死ぬほど 愛しても
아이시테모 아이시테모 시누호도 아이시테모
사랑해도 사랑해도 죽을 만큼 사랑해도

ふたりじゃ 乘れない さだめ 舟
후타리쟈 노레나이 사다메 부네
둘이서는 탈 수 없는 운명의 배

夜に 流れる ああ 戀慕川
요루니 나가레루 아아 시노비가와
어둠에 흘러가는 아~ 연모의 강

情け 枕に ひとすじ 殘る
나사케 마쿠라니 히토스지 노코루
정든 베갯머리 한가락 남아있는

あなたの 髮さえ 愛しい
아나타노 카미사에 이토시이
당신의 머리카락마저 사랑스러워요

もう 一度 もう 一度 お願い もう 一度
모우 이치도 모우 이치도 오네가이 모우 이치도
한 번만 더 한 번만 더 부탁해요 한 번만 더

やさしく 私を 抱きしめて
야사시쿠 와타시오 다키시메테
다정하게 날 꼭 껴안아 줘요

淚 渦卷く ああ 戀慕川
나미다 우즈마쿠 아아 시노비가와
눈물이 소용돌이 치는 아~ 연모의 강

めぐり 逢う 日は かなわぬ 夢ね
메구리 아우 히와 카나와누 유메네
다시 만날 날은 이룰 수 없는 꿈이군요

明日に つなげる 橋もない
아시타니 쓰나게루 하시모나이
내일로 연결하는 다리도 없네

別れても 別れても このまま 別れても
와카레테모 와카레테모 코노마마 와카레테모
헤어졌어도 헤어졌어도 이대로 헤어졌어도

ほくろ 數まで 忘れない
호쿠로 카즈마데 와스레나이사마귀 숫자까지도 잊을 수 없어요

未練 波立つ ああ 戀慕川
미렌 나미타쓰 아아 시노비가와
미련이 물결치는 아~ 연모의 강