자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

팝송

Something To Believe / Poison

산천초목 2024. 1. 25. 00:16

 

Something To Believe            - Poison -

 

Will I see him on the TV preachin' 'bout the promised land
He tells me to believe in Jesus
And steals the money from my hand
Some say he was a good man
But Lord I think he sinned, yeah

TV에서 그가 약속된 땅에 대해 설교하는 것을 볼 수 있을까요

그는 나에게 예수님을 믿으라고 말한다.

그리고 내 손에서 돈을 훔쳤지

어떤 사람들은 그가 좋은 사람이었다고 말한다.

하지만 주여, 그가 죄를 지었다고 생각합니다.


Twenty two years of mental tears
Cries a suicidal Vietnam vet
Who fought a losing war on a foreign shore
To find his country didn't want him back
Their bullets took his best friend in Saigon
Our lawyers took his wife and kids, no regrets
In a time I don't remember, in a war he can't forget
He cried Forgive me for what I've done there
Cause I never meant the things I did

22년간의 정신적 눈물

자살한 베트남 수의사 울음소리

외국 해안에서 패배한 전쟁을 치른 사람은

그의 조국이 그가  돌아오는것을 원하지 않았습니다

그들의 총알은 사이공에서 그의 가장 친한 친구를 데려갔다.

우리 변호사들은 그의 아내와 아이들을 데려갔고, 후회는 없었다.

내가 기억하고 싶지 않은 시간이지만, 그 전쟁을 그는 잊을 수 없다.

그는 내가 거기서 한 일을 용서해 달라고 울었다.

왜냐면 내가 한 일들을 진심으로 한적이 없기 때문이야

 

And give me something to believe in if there's a Lord above
And give me something to believe in Oh, Lord arise
My best friend died a lonely man

In some Palm Springs hotel room
I got the call last Christmas Eve
And they told me the news
I tried all night not to break down and cry
As the tears rolled down my face I felt so cold and empty
Like a lost soul out of place
And the mirror, mirror on the wall sees

my smile it fades again

And give me something to believe in if there's a Lord above
And give me something to believe in Oh, Lord arise
Sometimes I wish to God I didn't know now
The things I didn't know then road you gotta take me home

그리고 위에 주님이 계시다면 믿을 만한 것을 주옵소서.

그리고 나에게 믿음을 주세요 오, 주여 일어나소서.

나의 가장 친한 친구는 외로운 남자로 죽었습니다.

팜스프링스 호텔 방에서

지난 크리스마스 이브에 전화를 받았어요.

그리고 그들은 나에게 그 소식을 전했어요.

나는 무너지지 않고 울지 않으려고 밤새 노력했지만.

눈물이 내 얼굴을 타고 흘러내릴 때 너무 춥고 공허했어요

잃어버린 영혼이 제자리를 벗어나는 것처럼

그리고 벽에 걸린 거울, 거울은 내 미소를 본다. 

그것은 다시 희미해진다.

그리고 위에 주님이 계시다면 믿을 만한 것을 주옵소서.

그리고 나에게 믿음을 주세요 오, 주여 일어나소서.

때로는 지금도 몰랐던 하나님께 소원을 빌기도 합니다 .

내가 몰랐던 것들, 당신이 날 집에 데려다줘야해요

 

I drive by the homeless 

sleeping on a cold dark street
Like bodies in an open grave

Underneath the broken old neon sign
That used to read "Jesus Saves"
A mile away live the rich folks
And I see how they're living it up
While the poor they eat from hand to mouth
The rich is drinkin' from a golden cup
And it just makes me wonder

why so many lose, so few win

나는 차를 몰고 춥고 어두운 거리에서

자고 있는 노숙자들 옆을 지나갑니다

열린 무덤에 있는 시체들처럼

부서진 낡은 네온사인 밑에서

"예수님이 구원해주신다" 라는 글을 읽곤 했지

1마일 떨어진 곳에 부자들이 살고 있습니다.

그리고 그들이 어떻게 살아가는지 알 수 있습니다
가난한 사람들은 손에서 입으로 먹는 동안
부자들은 금잔을 마시고 있습니다  

그것이 나를 궁금하게 만든다.

왜 이렇게 많이 지고,  거의 이길수 없는건지 

 

And give me something to believe in if there's a Lord above
And give me something to believe in Oh, Lord arise
You take the high road and I'll take the low road
Sometimes I wish to God I didn't know now
The things I didn't know then

And give me something to believe in

그리고 위에 주님이 계시다면 믿을 만한 것을 주옵소서.

그리고 나에게 믿음을 주세요 오, 주여 일어나소서.

당신은 높은 길을 택하고 난 낮은 길을 갈 것입니다

때때로 지금도 알지 못했던 하나님께 소원합니다.

그때 내가 몰랐던 것들을

나에게 믿음을 주는것을

 

 

 

 

Poison (포이즌) 영화배우 뺨치는 외모로 LA메탈계의 텃밭에 혜성같이 나타난 그룹

처음엔 Paris라는 이름을 가진 Poison은 1983년에서미국 펜실 베니아주 메카닉스버그에서

리드 보컬 Bret Michleas( 브렛 마이클스 ) 를 중심으로  기타리스트 Matt Smith(맷 스미스)

드러머 Rikki Rockett(리키 로켓)  리드 기타리스트 C.C. Deville(C.C.드빌)

베이시스트Bobby Dall(바비 달) 로 결성된  글램 메탈밴드이다.

LA에서 멤버들을 규합한 Poison은 1986년 1집 [Look What The Cat Dragged In]을 공개하며

본격적인 활동을 시작했다

이 밴드는 1980년대 중반부터 1990년대 중반까지 엄청난 상업적 성공을 거두었으며

미국에서 3천만 장의 음반을 판매했으며 전 세계적으로 6천5백만 장 이상의 앨범을 판매했습니다

〈Something to Believe In〉은 포이즌의 최고의 노래 중 하나로 널리 알려져 있어며.

사망한 브렛 마이클스의 가장 친한 친구이자 경비원인 제임스 키모 마노에게 헌정되었습니다.

하지만 이들은 1993년 [Native Tongue]를 야심차게 발표하였지만

팬들로부터 격렬한 찬반 양론을 낳으면서 그들의 인기는 점점 추락하였다.

이후 긴 침묵을 이어가던 그룹은 2000년 베스트 음반 [Crack A Smile ... And More]을 공개하며

동면에서 깨어났으며, 오리지널 멤버 C.C. DeVille을 다시 복귀시켜

이목을 끈 음반 [Power To The People], 그리고 2002년 신작 [Hollyweird]를 차례로 발표하며

꾸준히 활동을 지속하고 있다.