Grazie Dei Fior - Nilla Pizzi -
Grazie dei fior,
fra tutti gli altri li ho riconosciuti,
mi han fatto male, eppure gli ho graditi
Son rose rosse e parlano d'amor.
보내 주신 꽃 고마워요,
모든 꽃들 속에서도 나는 알았어요
그것은 나를 아프게 했지만 기꺼이 받겠어요
빨간 장미는 사랑을 이야기 해요
E grazie ancor,
che in questo giorno tu m' hai ricordato
Ma se l'amore nostro s'è perduto,
perché vuoi tormentare il nostro cuore
in mezzo a quelle rose ci sono tante spine,
memorie dolorose di chi ha voluto bene
Son pagine già chiuse...con la parola: fine
다시 한번 감사 드려요,
오늘 당신이 나를 기억했다는 것을
그러나 우리의 사랑이 사라졌다면
왜 우리의 마음을 아프게 하시나요
장미에는 많은 가시가 있어요
그토록 원했던 사람에 대한 고통스런 기억들은
끝이라는 말과 함께 이미 그 페이지를 덮었어요
Grazie dei fior,
tra tutti gli altri li ho riconosciuti,
mi han fatto male, eppure li ho graditi
Son rose rosse e parlano d'amor.
'샹송,깐소네 외' 카테고리의 다른 글
L'Orphelin (고아) / Claude Jerome (0) | 2014.01.03 |
---|---|
Lemon Incest(불륜의 사랑) / Serge Gainsbourg & Charlotte Gainsbourg (0) | 2013.12.26 |
Ein Bisschen Frieden ( 작은 평화 ) / Nicole Flieg (0) | 2013.08.09 |
Les Larmes Aux Yeux (흘러 내리는 눈물) / Jeane Manson & Christian Delagrange (0) | 2013.04.13 |
Les Parapluies De Cherbourg(쉘부르의 우산) / Danielle Licari (0) | 2013.04.09 |