Pokarekare Ana - Sissel -
Pokarekare ana 와이아푸의 바다엔
Nga wai o Waiapu 폭풍은 불고 있지만
Whiti atu koe 그대가 건너갈 때면
E hine 그 바다는
Marino ana e 잠잠해질겁니다
E hine e 그대여, 내게로
Hoki mai ra 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i 너무나도 그대를
Te aroha e 사랑하고 있어요
Tuhituhi taku reta 그대에게 편지를 써서
Tuku atu taku ringi 반지와 함께 보냈어요
Kia kite to iwi 내가 얼마나 괴로워하는지
Raruraru ana e 사람들이 알 수 있도록 말예요
E hine e 그대여,
내게로 Hoki mai ra 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i 너무나도 그대를
Te aroha e 사랑하고 있어요
E kore te aroha 뜨거운 태양아래에서도
E maroke i te ra 내 사랑은 마르지 않을 겁니다
Makuku tonu 내 사랑은 언제나
I aku roimata e 눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e 그대여, 내게로
Hoki mai ra 다시 돌아오세요
Ka mate ahau i 너무나도 그대를
Te aroha e 사랑하고 있어요
'샹송,깐소네 외' 카테고리의 다른 글
Io Ti Daro Di Piu (생명을 걸고) / Memo Remigi (0) | 2010.01.28 |
---|---|
Ne Me Quitte Pas(날 떠나지 마세요) / Jacques Brel (0) | 2008.07.24 |
Mon Cadeau (나의 선물) / Elsa (0) | 2008.07.21 |
Holidays(휴일)/ Michel Polnareff (0) | 2008.07.19 |
Mon mec moi(나만의 남자) / Patricia kaas (0) | 2008.07.14 |