자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

샹송,깐소네 외

Monaco (모나코) / Jean-Francois Mauice

산천초목 2007. 10. 19. 17:55







Monaco (모나코)  - Jean-Francois Mauice -

28 degres a l'ombre
C'est fou, c'est trop
On est tout seul au monde
Tout est bleu,
Tout est beau
Tu fermes un peu les yeux
Le soleil est si haut
Je caresse tes jambes
Mes mains brule ta peau

Ne dis rien
Embrasse-moi quand tu voudras
Je suis bien
L'amour est a cote de toi
On est bien..

Monaco
28 degres a l'ombre
Tu ne me dis plus un mot
J'eteins ma cigarettes
l fait encore plus chaud
Tes levres ont le gout
D'un ruitsauvage
Et voila
Comme une vague blonde
Tu m'emportes deja
Ne dis rien
L'amour est au-dessus de moi
 

모나코 너무나도 더운
28도C의 그늘에서
세상엔 우리둘 뿐이었죠

모든것이 푸르렀고
모든것이 아름답기만했습니다
그대는 두눈을 지긋이 감고 태양은 드높았죠
그대를  어루만지는 내 손은
뜨거웠지요.  아무말도하지말아요
마음이  이끄는대로 나를 안아주세요
나는 행복합니다
사랑이 우리곁에 있으니까요  우리는행복해요

모나코28도C의 그늘아래서
그대는 아무런말도 없습니다
나는 담배를 꺼냈습니다
여전히  뜨거운 날씨였지요

그대의 입술은 야생 과일처럼  향기가 가득했죠
그대의 머릿결은 황금빛물결 같았고
그대는 내마음을 빼앗았지요

아무런 말도하지 마세요
사랑이  우리에겐  있으니까요