자꾸만 달아나는 세월에 닻을 내리고 떠나지 못하는 추억에 머무르며

샹송,깐소네 외

Pour Elle (그녀를 위해) / Richard Cocciante

산천초목 2018. 5. 2. 13:15

 

Pour Elle - Richard Cocciante

 

Pour Elle (뿌르 엘르 : 그녀를 위해)
                  - Richard Cocciante - (리샤르 꼬치안떼)


Je ferai l'été en novembre I'd make summer in november
J'la réchaufferai pour pas qu'elle tremble I'd warm her up so she doesn't tremble
J'inventerai les mots du silence I'd invent the words of silence
J'lui f'rai du bleu sur des mots tendres I'd give her blue tender words
J'apprendrai à vivre autrement I'd learn to live in another way
A sa façon et loin des gens In her way and far from people
J'irai chercher l'inaccessible I'd go look for the unreachable
L'infiniment sentimental The infinitely sentimental


Pour elle.Pour elle.Pour elle. For her.For her.For her.

J'irai au plus profond des rêves I'd go deep inside the dreams
Qu'elle fait lorsqu'elle est endormie She has when sleeping
Chercher ce que jamais ses lèvres And look for what her lips have never
N'oseront dire à ses envies Dared to tell to her urges
J'arracherai les habitudes I'd tear off the habits
Et les moments qui font douter And the doubtful moments
Pour détruire les incertitudes In order to destroy the questions
Sans se parler Without talking to each other


Pour elle.Pour elle.Pour elle. For her.For her.For her.

J'irai au bord de l'invisible I'd step on the edge of the invisible
Où l'amour tient en équilibre Where love is balanced
Pour elle j'oublierai qui je suis For her, I'd forget who I am
J'écouterai tout c'que son cœur dit I'd listen to whatever her heart says
J'irai voler l'indispensable I'd steal the essential
L'extrême sentiment d'aimer The extreme love feeling

Je jetterai tout de mon passé I'd throw all my past away
Pour faire de nous mon avenir And make my future out of us
Peut-être simplement pour s'aimer Maybe so we simply love each other
Peut-être pour ne jamais mourir Maybe so we never die

Pour elle.Pour elle.Pour elle. For her.For her.For her.


J'irai au bord de l'invisible I'd step on the edge of the invisible
Où l'amour tient en équilibre Where love is balanced
Pour elle j'oublierai qui je suis F or her, I'd forget who I am
J'écouterai tout c'que son cœur dit I'd listen to whatever her heart says
J'irai voler l'indispensable I'd steal the essential
L'extrême sentiment d'aimer The extreme love feeling



Pour elle.Pour elle.Pour elle. For her.For her.For her.

J'arrêterai le temps qui passe I'd stop the time flowing by
Pour que plus jamais on n'oublie So we never forget
Les caresses qui souvent s'effacent About the caresses that often fade
Ou qui s'enfuient Or run away

Pour elle.Pour elle.Pour elle. For her.For her.For her.

 

           

(예약) Richard Cocciante – Un Coup D'Amour... - Un Coup De Je T'Aime 캐나다 초반 1981